Crewel Confidence and another dishcloth

I finished another dishcloth tonight. It is made out of Rose Pink Sugar & Cream. It has just a single knit stitch for the border, and it curls terribly. I figured it would, but that was how the pattern was written. I started to add two more stitches to each side, but I decided to knit it as per the instructions. Even though the edges curl, I still think it is pretty.

And, as promised, here is Crewel Confidence, all stretched out and purty! :o) I am so proud of myself for finishing on time. It was fun to stich, and I like Judy Jeroy’s pieces. Since she is now the Crewel Mastercraftsman Program Chair, I’m looking forward to receiving her comments. :o)

My poor little pom, Honey Bear, jumped off the couch and hurt her back leg again. She has some knee problems, on top of which she is kinda overweight. So the poor baby has to go see Dr. Rumbavage tomorrow morning.

Isn’t that just the sweetest little face?

New Dishcloth

I finished the mid-January dishcloth from the Monthly Dishcloth KAL this past weekend. It has a cable, and the yarn is Sugar & Cream’s Swimming Pool. I think the way the blues pool really does look like a swimming pool. I knitted this during our coldest days of this winter, and it made me long for summer. :o)

I finished my first GCC yesterday! It is Crewel Confidence, and I worked it with my face-to-face chapter, Mississippi NeedleArts. I stretched it, and it is now drying. I’ll get a picture posted as soon as it finishes drying. I am very excited to actually finish one of my many GCC’s, and not only finish it, but finish it on time so I can send it in to be evaluated! Go me!! :o)

Slaughtering the Japanese Language

I am taking a Japanese class at Millsaps (it’s one of their adult enrichment classes). I am really enjoying it! Of course, I am probably murdering the language with my Southern drawl. LOL

Our teacher is also teaching us about Japanese customs. One of the differences between American and Japanese is the way the American thought processes and speech structures are self-centered, while the Japanese is centered around the other person. For example, when we say yes, we mean whatever is correct from our viewpoint. When the Japanese say yes, they mean the other person is correct. So if someone were to state, “You don’t have something,” the American would say “No I don’t,” whereas the Japanese would say, “Yes, you are correct.” I find these differences very interesting.